MATTHEW 10:34

DAVID ELLIS GRACE COMMENTAIRE

{mes commentaires en parathèse}

” Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais une épée.

Une épée. Ces mots semblent difficilement conciliables avec l’image de Jésus, Prince de la Paix. Mais l’épée qu’il brandit n’est pas une épée romaine, c’est une épée de vérité, et la vérité divise.

{Nous n’avons pas besoin d’utiliser des épées, des fusils ou des bombes pour gagner nos batailles. L’épée de l’esprit, ce sont les paroles particulières de Dieu prononcées pour la situation. C’est une épée spirituelle et non une épée contre les ennemis de chair et de sang. Nos armes sont plus puissantes que l’esprit et nous pouvons détruire les ennemis qui sont des mensonges avec la vérité.}

Les gens se divisent par leur réponse à Jésus.

{Jésus a dit qu’il était la Vérité. Lorsque les gens sont haineux et se séparent de la vérité, cela provoque des batailles. Mais nous ripostons en aimant davantage nos ennemis}

Un chrétien n’est pas nécessairement plus moral que son voisin incroyant ; un chrétien est quelqu’un qui fait ce que Jésus dit. Inversement, un incroyant n’est pas nécessairement immoral ; un incroyant est quelqu’un qui rejette ce que Jésus dit. Comme les chefs au cœur dur de Jérusalem, ils “refusent de venir à moi pour avoir la vie” (Jean 5:40). Jésus est la Vie, et ceux qui viennent à lui vivront.

{Ce n’est donc pas Jésus qui divise les gens, mais les gens se divisent eux-mêmes par rapport à Jésus. Ce n’est pas Dieu qui juge, ce sont les gens qui se jugent mauvais et préfèrent s’accrocher à ce qui leur fait du mal. Avec Dieu il y a la paix pour toute l’humanité, ce sont les humains qui se battent, se divisent de Dieu et les uns des autres !}

MATEO 10:34

DAVID ELLIS GRACE COMMENTARY

{mis comentarios entre paréntesis}

“No penséis que he venido a traer paz a la tierra; no he venido a traer paz, sino espada.

Una espada. Estas palabras parecen difíciles de conciliar con la imagen de Jesús, el Príncipe de la Paz. Pero la espada que empuña no es una espada romana; es una espada de la verdad, y la verdad divide.

{No necesitamos usar espadas ni pistolas ni bombas para ganar nuestras batallas. La espada del espíritu son las palabras particulares de Dios dichas para la situación. Es una espiritual fue no uno contra los enemigos de carne y sangre. Nuestras armas son más poderosas, pero pero el espíritu y podemos destruir a los enemigos que son mentiras con la verdad}

La gente se divide por su respuesta a Jesús.

{Jesús dijo que Él es la Verdad. Cuando las personas son odiosas y se dividen lejos de la verdad esto causa batallas. Pero contraatacamos amando más a nuestros enemigos}

Un cristiano no es necesariamente más moral que su vecino no creyente; un cristiano es alguien que hace lo que Jesús dice. A la inversa, un incrédulo no es necesariamente inmoral; un incrédulo es alguien que rechaza lo que Jesús dice. Como los dirigentes de corazón duro de Jerusalén, “no quieren venir a mí para tener vida” (Juan 5:40). Jesús es la Vida, y los que vienen a Él vivirán.

{Por tanto, en realidad no es Jesús quien divide a la gente, sino que la gente se divide de Jesús. No es Dios quien juzga, son las personas las que se juzgan a sí mismas malvadas y prefieren aferrarse a aquello que les hace daño. Con Dios hay paz para toda la humanidad, ¡son los humanos los que luchan, se dividen de Dios y entre sí!}

MATTHEW 10:34

DAVID ELLIS GRACE COMMENTARY

{my comments in parathesis}

“Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.

A sword. These words seem hard to reconcile with the image of Jesus the Prince of Peace. But the sword he wields is not a Roman sword; it’s a sword of truth, and truth is divisive.

{We do not need to use swords or guns or bombs to win our battles. The sword of the spirit is the particular words of God spoken for the situation. It is a spiritual was not one against the flesh and blood enemies. Our weapons are mightier but but spirit and we can destroy the enemies who are lies with the truth}

People divide themselves by their response to Jesus.

{Jesus said He is the Truth. When people are hateful and divide themselves away from the truth it causes battles. But we fight back by loving our enemies more}

A Christian is not necessarily more moral than their unbelieving neighbor; a Christian is someone who does what Jesus says. Conversely, an unbeliever is not necessarily immoral; an unbeliever is someone who rejects what Jesus says. Like the hard-hearted leaders of Jerusalem, they “refuse to come to me to have life” (John 5:40). Jesus is the Life, and those who come to him shall live.

{Therefore it really is not Jesus who divides people but people divide themselves from Jesus. It is not God that judges, it is people who judge themselves evil and prefer to hand on to that which is hurting them. With God there is peace to all mankind, it is the humans who fight, divide themselves from God and each other!}

QUÉ HACER EN LA PERSECUCIÓN


MATEO 10:19
“Pero cuando os entreguen, no os preocupéis por cómo o qué habéis de decir; porque se os dará en aquella hora lo que habéis de decir.
No os preocupéis. Mientras esperaban en los calabozos o eran atados a los postes de la flagelación, los discípulos recordaban las palabras de Jesús y se animaban. Cuando fueron llevados ante las autoridades, el Espíritu Santo les dijo lo que tenían que decir, y sus inspirados discursos quedaron registrados en las Escrituras para nuestra edificación (por ejemplo, Hechos 4:8-13).
MATEO 10:22
“Seréis odiados por todos a causa de mi nombre, pero el que haya resistido hasta el fin es el que se salvará.
El que haya resistido hasta el fin será el que se salve. Jesús está enseñando a sus discípulos cómo mantenerse vivos frente a la persecución.
En este pasaje, Jesús describe algunos de los problemas que afligirán a los apóstoles cuando prediquen el Evangelio. “Os entregarán a los tribunales y seréis azotados en las sinagogas” (versículo 17); “por causa de mi nombre seréis llevados ante gobernadores y reyes como testigos” (18); “el hermano entregará al hermano a la muerte” (versículo 21). Es un panorama desolador, pero Jesús les muestra cómo sobrevivir. “Cuando os persigan en una ciudad, huid a la otra” (versículo 23).
Hay un tiempo para tomar posición y un tiempo para huir. Si los hombres vienen a por ti con piedras y látigos, entonces es el momento de huir. Es mejor vivir y luchar un día más que satisfacer las ansias de sangre de algún fanático.
Para leer más: “Persevera hasta el fin y serás salvo”
MATEO 10:23
“Pero cada vez que os persigan en una ciudad, huid a la siguiente; porque de cierto os digo que no acabaréis de recorrer las ciudades de Israel hasta que venga el Hijo del hombre.
Cuando os persigan en una ciudad, huid. Jesús no espera que mueras por la causa. Él murió para que tú vivas, y a veces eso significa correr por tu vida.
En Listra, Pablo fue arrastrado fuera de la ciudad, apedreado y dado por muerto (Hechos 14:19). Al día siguiente abandonó la ciudad y se fue a Derbe. Imagínese lo que podría haber pasado si Pablo se hubiera quedado en Listra.
En Tesalónica y Berea ocurrió lo mismo. En cuanto empezaron los problemas, Pablo se marchó antes de que se le fueran de las manos (Hechos 17). Pablo permaneció dos años en Éfeso, y se marchó después de una revuelta (Hechos 20:1). Cuando se enfrentó a una persecución mortal, Pablo se marchó, aguantó y siguió vivo.
Jesús sabía que si el mundo le perseguía a él, también nos perseguiría a nosotros (Juan 15:20). Pero mientras Jesús tuvo que ir a la cruz y morir, nosotros no tenemos que hacerlo. La suya es una obra acabada. Nuestras muertes no le añaden nada. Es mucho mejor seguir el ejemplo de Pablo y vivir para predicar otro día que morir a manos de un loco o de un estado injusto.
(b) Hasta que venga el Hijo del Hombre. Jesús envió a los discípulos a las ciudades de Israel antes de morir, y los volvió a enviar después de resucitar (Hch 1,8). Sus viajes, tal como se registran en los primeros capítulos de los Hechos, no habían terminado antes de que Jesús ascendiera al cielo y entrara en su reino (véase la entrada correspondiente a Mateo 16:28).

QUE FAIRE EN CAS DE PERSÉCUTION


MATTHIEU 10:19
“Mais lorsqu’on vous remettra, ne vous inquiétez pas de savoir comment ou ce que vous devez dire ; car il vous sera donné à l’heure même ce que vous devez dire.
Ne vous inquiétez pas. Alors qu’ils attendaient dans des cellules de détention ou qu’ils étaient attachés à des poteaux de flagellation, les disciples se souvenaient des paroles de Jésus et étaient encouragés. Lorsqu’ils ont été amenés devant les autorités, le Saint-Esprit leur a dit ce qu’ils devaient dire, et leurs discours inspirés ont été enregistrés dans les Écritures pour notre édification (par exemple, Actes 4:8-13).
MATTHIEU 10:22
“Vous serez haïs de tous à cause de mon nom, mais c’est celui qui aura persévéré jusqu’à la fin qui sera sauvé.
Celui qui aura persévéré jusqu’à la fin sera sauvé. Jésus enseigne à ses disciples comment rester en vie face à la persécution.
Dans ce passage, Jésus décrit certains des troubles qui affligeront les apôtres lorsqu’ils annonceront l’Évangile. ” On vous livrera aux tribunaux et vous serez flagellés dans les synagogues ” (verset 17) ; ” à cause de mon nom, vous serez amenés devant des gouverneurs et des rois comme témoins ” (18) ; ” un frère trahira son frère jusqu’à la mort ” (verset 21). C’est un tableau sombre, mais Jésus leur montre comment survivre. “Quand on vous persécute dans une ville, fuyez dans la suivante” (verset 23).
Il y a un temps pour prendre position et un temps pour fuir. Si les hommes viennent vers vous avec des pierres et des fouets, alors il est temps de fuir. Mieux vaut vivre et combattre un autre jour que de satisfaire la soif de sang d’un fanatique.
Pour en savoir plus : “Endure jusqu’à la fin et sois sauvé”
MATTHIEU 10:23
“Chaque fois qu’on vous persécutera dans une ville, fuyez dans la suivante ; car, je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas fini de parcourir les villes d’Israël jusqu’à ce que le Fils de l’homme vienne.
Chaque fois qu’on vous persécute dans une ville, fuyez. Jésus n’attend pas de vous que vous mouriez pour la cause. Il est mort pour que vous puissiez vivre, et parfois cela signifie fuir pour sauver votre vie.
À Lystre, Paul a été traîné hors de la ville, lapidé et laissé pour mort (Actes 14:19). Le lendemain, il a quitté la ville et s’est rendu à Derbe. Imaginez ce qui aurait pu se passer si Paul était resté à Lystre.
À Thessalonique et à Bérée, c’était la même histoire. Dès que les troubles ont commencé à se manifester, Paul est parti avant qu’ils ne deviennent incontrôlables (Actes 17). Paul est resté deux ans à Éphèse, puis est parti après une émeute (Actes 20:1). Face à une persécution mortelle, Paul s’est éloigné – il a enduré et est resté en vie.
Jésus savait que si le monde le persécutait, il nous persécuterait aussi (Jean 15:20). Mais si Jésus a dû aller à la croix et mourir, nous n’avons pas à le faire. Son œuvre est achevée. Notre mort n’y ajoute rien. Il vaut bien mieux suivre l’exemple de Paul et vivre pour prêcher un autre jour que de mourir de la main d’un fou ou d’un État injuste.
(b) Jusqu’à ce que le Fils de l’homme vienne. Avant de mourir, Jésus a envoyé les disciples dans les villes d’Israël, et il les a envoyés à nouveau après sa résurrection (Ac 1,8). Leurs voyages, tels qu’ils sont relatés dans les premiers chapitres des Actes, n’étaient pas terminés avant que Jésus ne monte au ciel et n’entre dans son royaume (voir l’entrée pour Matt. 16:28).

WHAT TO DO WHEN PERSECUTED

MATTHEW 10:19

“But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say.

Do not worry. As they waited in holding cells or were strapped to scourging posts, the disciples remembered the words of Jesus and were encouraged. When brought before the authorities, the Holy Spirit told them what to say, and their inspired speeches were recorded in the scriptures for our edification (e.g., Acts 4:8–13).

MATTHEW 10:22

“You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.

The one who has endured to the end who will be saved. Jesus is teaching his disciples how to stay alive in the face of persecution.

In this passage, Jesus describes some of the troubles that will afflict the apostles when they preach the gospel. “They will hand you over to the courts and you will be flogged in the synagogues” (verse 17); “on account of my name you will be brought before governors and kings as witnesses” (18); “brother will betray brother to death” (verse 21). It’s a bleak picture, but Jesus shows them how to survive. “When they persecute you in one city, flee to the next” (verse 23).

There’s a time to take your stand and a time to run. If men are coming at you with stones and whips, then it’s time to run. Better to live and fight another day than satisfy some zealot’s lust for blood.

Further reading: “Endure to the end and be saved

MATTHEW 10:23

“But whenever they persecute you in one city, flee to the next; for truly I say to you, you will not finish going through the cities of Israel until the Son of Man comes.

Whenever they persecute you in one city, flee. Jesus does not expect you to die for the cause. He died so that you might live, and sometimes that means running for your life.

In Lystra, Paul was dragged outside the city, stoned, and left for dead (Acts 14:19). The next day he quit the town and went to Derbe. Imagine what might’ve happened if Paul had remained in Lystra.

In Thessalonica and Berea it was the same story. As soon as trouble started brewing Paul left before it got out of hand (Acts 17). Paul stayed two years in Ephesus, then left after a riot (Acts 20:1). When faced with mortal persecution, Paul walked away – he endured and stayed alive.

Jesus knew that if the world persecuted him it would persecute us as well (John 15:20). But while Jesus had to go to the cross and die, we don’t have to. His is a finished work. Our deaths add nothing to it. Far better to follow Paul’s example and live to preach another day than die at the hand of a madman or an unjust state.

(b) Until the Son of Man comes. Jesus sent the disciples to the towns of Israel before he died, and he sent them again after he rose (Acts 1:8). Their travels, as recorded in the early chapters of Acts, had not finished before Jesus ascended to heaven and came into his kingdom (see entry for Matt. 16:28).

PERSECUTION IS NOT SUCH A BAD WORD WHEN YOU REALIZE IT IS “TO BE CHASED” BUT NOT “CAUGHT”

MATTHEW 10:23

“But whenever they persecute you in one city, flee to the next; for truly I say to you, you will not finish going through the cities of Israel until the Son of Man comes.

Whenever they persecute you in one city, flee. Jesus does not expect you to die for the cause. He died so that you might live, and sometimes that means running for your life.

In Lystra, Paul was dragged outside the city, stoned, and left for dead (Acts 14:19). The next day he quit the town and went to Derbe. Imagine what might’ve happened if Paul had remained in Lystra.

In Thessalonica and Berea it was the same story. As soon as trouble started brewing Paul left before it got out of hand (Acts 17). Paul stayed two years in Ephesus, then left after a riot (Acts 20:1). When faced with mortal persecution, Paul walked away – he endured and stayed alive.

Jesus knew that if the world persecuted him it would persecute us as well (John 15:20). But while Jesus had to go to the cross and die, we don’t have to. His is a finished work. Our deaths add nothing to it. Far better to follow Paul’s example and live to preach another day than die at the hand of a madman or an unjust state.

(b) Until the Son of Man comes. Jesus sent the disciples to the towns of Israel before he died, and he sent them again after he rose (Acts 1:8). Their travels, as recorded in the early chapters of Acts, had not finished before Jesus ascended to heaven and came into his kingdom (see entry for Matt. 16:28).