1 CORINTHIANS 14

1 COR 14 :6 Maintenant, frères, si je viens à vous en parlant en langues, que vous servirai-je, si je ne vous parle pas par révélation, ou par connaissance, ou par prophétie, ou par doctrine ?
Le parler en langues utilise le verbe grec laleo. C’est un mot utilisé de nombreuses fois dans l’Écriture.
Pour ce qui est du parler en langues, il est utilisé en référence à la manifestation des langues
! Cor 12 :3 ” parler par l’esprit de Dieu “. Cela peut être le parler en langues, la prophétie ou l’interprétation des langues. Toutes sont des manifestations de l’esprit de Dieu. Toutes ces trois sont des manifestations de langage.
1Co 12:30
Ont-ils tous le don de guérison ? parlent-ils tous en langues ? interprètent-ils tous ?
;;;;;; ;
Dans ces versets, laleo est utilisé et peut se référer aux manifestations de parole.
1Co 2:6
Nous parlons de sagesse parmi ceux qui sont parfaits, mais pas de la sagesse de ce monde, ni des princes de ce monde, qui ne servent à rien :
1Co 2:7
Mais nous disons la sagesse de Dieu dans un mystère, la sagesse cachée, que Dieu a ordonnée avant le monde pour notre gloire :
Co 2:13
Ce que nous disons aussi, non pas avec les mots qu’enseigne la sagesse humaine, mais avec ceux qu’enseigne le Saint-Esprit, en comparant les choses spirituelles avec les choses spirituelles.
Laleo en grec ancien signifiait parler, parler, bavarder ou gazouiller. Il est probablement issu de l’onomatopée ” lalalala “, puisque le latin a LLalo pour lulaby et l’allemand llalen pour babble. L’adjectif en grec LLalos signifie “babillage”.
Il y a différents mots traduits du grec à parler et ils ont chacun une certaine signification
Lego signifie proprement, “exposer”, c’est-à-dire (au sens figuré) dire mais relater (en motsso dire, affirmer, enseigner, généralement d’un discours systématique ou posé.
Eipon et Phemi se réfèrent généralement à une expression ou un discours individuel respectivement ;
Eipon signifie parler ou dire (par la parole ou l’écriture) : répondre, offrir, apporter un mot, appeler, commander, accorder, dire (sur), parler, raconter.
Phemi signifie dire, mais faire connaître ses pensées, déclarer.
Reo signifie dire mais, proprement couler mais en rompant le silence,
Laleo signifie dire mais signifie se laisser aller à une diatribe prolongée ou aléatoire.
Laleo est défini par le grec Strongs comme suit

  1. émettre une voix, un son : des choses inanimées,
  2. parler, c’est-à-dire utiliser la langue ou la faculté de parler ; émettre des sons articulés.
  3. parler
  4. énoncer, raconter : avec l’accusatif de la chose,
  5. se servir des mots pour déclarer sa pensée et la dévoiler ; parler.
    LALEO
    Mat 10:19-20
    Quand on vous livrera, ne vous inquiétez pas de ce que vous direz ni de la manière dont vous le ferez ; car ce que vous direz vous sera donné à l’heure même. Car ce n’est pas vous qui parlez, mais l’Esprit de votre Père qui parle en vous.
    Lorsqu’il nous est donné de prononcer des mots ou des sons placés sur les cordes vocales, c’est Notre Père, le Vrai Dieu qui parle à travers nous !
    Ne vous souciez pas du “comment” ou du “quoi”. Lorsque l’esprit de Dieu parle en nous, nous ne devons pas nous inquiéter car Il contrôlera la manière dont nous parlons et le contenu de nos paroles.

Traduit avec http://www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s